Вареные яйца по-английски
Представьте себе, в Англии не знают, что такое вареные яйца. Три дня назад мы с женой приехали из отпуска. Страна Туманного Альбиона встретила нас жуткой жарой, но не в этом дело. Решили мы скоротать один из вечеров в экзотическом ресторане. Поели там на славу. Вроде все, сытые. А моей жене (она у меня в положении, через 4 месяца ждем первенца) все неймется. Говорит мне: «Хочу съесть вареное яйцо». Ну, я подозвал официанта и говорю: «boiled egg». Официант округлил глаза, тогда я со всем усердием попытался ему объяснить, что это такое. На английском получалось плохо, я пытался объяснить на русском, показывал какие-то жесты руками. Жена смеялась. Официант долго и внимательно слушал, смотрел, потом резко кивнул головой, и ушел. Через минут 10 приходит и приносит заказ. Hа подносе стоит небольшая блестящая кастрюлька с крышкой. Я открываю крышку ...от смеха мы с женой полегли. В этой кастрюльке лежало нечто. По-видимому повар в кастрюлю с кипящей водой разбил сырое яйцо, а потом его варили ровно пять минут, как и было заказано. Официант был в шоке от нашего как ему показалось неадекватного поведения.
Ирина и Семен Федорчук
 |
|
 |
Справочник Самары
описание, цены на путевки
 |